Ring tap tap Let's make some noise on bop! Ring tap tap Let's make some noise on bop! ダル着でふらついても 通り道が華やかなparadeさ I feel their eyes on me これstageの違いね 着飾るilluminationは要らないさ 纏う オーラが照らすもんだ Pass through the burning ring of fire 焦がす毎夜毎晩 待ち侘びたかい? (boom boom blam) 虚飾は (boom boom blam) 似合わない 綱渡りもモデルみたいにcatwalk しよう 今すぐ C i R C U S 咲かす Iris 七色に煌めく どんなbignameも虜にしてる 綺麗で華麗なshow 余さず C i R C U S 咲かす Iris 目も心も奪い去る 燃え上がった炎纏って 抜け出せない Welcome to the 魅惑的 CiRCUS TiME Ring tap tap Let's make some noise on bop! Ring tap tap Let's make some noise on bop! 足跡自体がArt @時代築く一級建築 ふらっと達く現「一位」 (top of top) 音 減らしオとす観客 激しいだけが美学じゃない おしゃれにノったjazz track 後悔しない航海をしたいな? 未来が安定じゃおもんないから 道化師でもいいな (Welcome to the 魅惑的 CiRCUS) bound bound 不安定な足場 irregularな足取りで乗りこなすさ wave 迷い込んだ 怖くないさ どうしたらいいの こっちにおいで? 今すぐ C i R C U S 咲かす Iris 七色に煌めく どんなbignameも虜にしてる 綺麗で華麗なshow 余さず C i R C U S 咲かす Iris 目も心も奪い去る 燃え上がった炎纏って 抜け出せない Welcome to the 蠱惑的 CiRCUS TiME 沈んでいく 酔った感覚 どこも向かう先は暗転? 否 否 いないないばぁ hide and seek 浸 浸 浸 浸り出す 快適? 夜に潜って抜け出せない ここが居場所だろ? 今すぐ C i R C U S 咲かす Iris 今すぐ C i R C U S 咲かす Iris 七色に煌めく 眩しいほど魅力放って 輝かそう C i R C U S 咲かす Iris 七色に煌めく どんなbignameも虜にしてる 綺麗で華麗なshow 余さず C i R C U S 咲かす Iris 目も心も奪い去る 燃え上がった炎纏って 抜け出せない Welcome to the 魅惑的 Welcome to the 蠱惑的 CiRCUS TiME Ring tap tap Let's make some noise on bop! Ring tap tap Let's make some noise on bop!