So that's how you'll find me anytime anywhere 重く冷たい渦に飲み込まれても What's it for? ぶつけ合うばかりの チカラの使い道を 気に病んでたって何も 同調(ハモ)れはしないんだろう Look in my eyes No more cheap lies そばにいたい Just be brave like you, I must be stronger Hey look here's what I got 目の奥に見つけた cords of love きっと何度でも繰り返す暁を差す Flash my rays According to you 気高く Clocking tick'n'tock You flick the badness, slip away from my wings and memories 交わした約束の最後を 思い焦がすだろう There ain't no way, I will always be there for you いたずらに結ばれるカルマの糸 So that's how I'll find you anytime anywhere アマノジャク拗らせた 子供みたいなモード What's it for? 行き違うばかりの キモチの持って行き方を 探りあったって 何も解りはしないんだろう Look in my eyes No more cheap lies 溶けあいたい Just be brave like you, I must be stronger Hey look here's what I got 際限ない戒めと cords of love きっと今度の未来は黄昏に舞う Flash my rays According to you 此処から Clocking tick'n'tock You flick the badness, slip away from my wings and memories ひっくり返った天と獄のスタートを 上書きするように There ain't no way, I will always be there for you いたずらにちぎられるカルマの意図 Time will tell, rewind that sight Time will tell if we are right Just be brave like you, I must be stronger Hey look here's what I got 目の奥に見つけた cords of love きっと何度でも繰り返す暁を差す Flash my rays According to you 気高く Clocking tick'n'tock You flick the badness, slip away from my wings and memories 交わした約束の最後を 思い焦がすだろう There ain't no way, I will always be there for you いたずらに結ばれるカルマの糸