There is just one road that I will take from now on There is a one-word My hero had left to say I just wanted to change Instead, imitated him Sometimes I lost what I called "myself" No matter how we grow up We sailed on emotion Together And they can't stop at all There might be the Place where you are I’ll be by your side Yeah I will be the one-and-only For you (I'll be the one-and-only!) 自分さえ救い出せない日々 背伸びした分だけ苦しかった 簡単な一言に傷ついた夜 (傷ついた夜) 自分の弱さを笑えもせず 誰かと比べて絶望した "代わりはいくらでもいる" 確かにそうだな (確かにそうだな) It's not the end To come true our end You’re waiting for our sign to Realize your end No matter how long it takes… There is just one road that I will take from now on 僕だけが知ってる場所へ ”特別”は僕からあなたへ いつしか全ての”大切”へ No matter how we grow up We sailed on emotion Together And they can't stop at all There might be the place where You are I'll be by your side Yeah I'll be one-and-only I don't ever wanna stop On this fuckin’ boring road It will be just like Killing my goodness They're just against our Lit life We're moving on こんな所じゃ終われないのは 本当の僕を諦めきれないから It's not the end To come true our end You’re waiting for our sign to Realize your end "願い"とは託すモノ There is just one road that I will take from now on There is a one-word My hero left to say There might be the place where You are I'll be by your side Yeah I'll be one-and-only 言葉のない孤独が 僕らを飲み込もうとしても 憧れがいつか消えていくように 僕は僕を迷わないように あの日決めたなりたい自分を 今強く鮮明に この手に持ってる ものだけじゃなくて 僕だけが与えれるものを There might be the place where You are I'll be by your side Yeah I'll be one-and-only (I'll be the one-and-only!)