Original (Russian) Товарищи! По приглашению народного комиссариата милитаристского искусства к нам из столицы Европы города Вены прибыли передовики музыкального фронта Австрийской Империи. Встречайте предвестников Апокалипсиса - Томаса Райнера и его Армию Ужаса, также известных, как Нахтмар! |valign=top| English translation of the Russian part Comrades! By the invitation of the national commissariat of militaristic art to us from the capital of Europe the city of Vienna there have arrived the leaders of the musical front of the Austrian Empire. Meet the Apocalypse harbingers - Thomas Rainer and his Army of Horror, also known as Nachtmahr! |} Auf Ehrenfeldern zeugen Kreuze (On honoured fields crosses witness) Von der Heldentaten Ruhm (Of the fame hero acts) Es starb jeder hier im Glauben (Everyone here died in the faith) Wahrhaftig seine Pflicht zu tun (To do truly his obligation) In den Augen neuer Menschen (In the eyes of new humans) Lebt die Flamme ewig fort (The flame lives on eternally) Sie tragen stolz der Ahnen Erbe (They carry proudly their ancestors inheritance) Von diesem an den nächsten Ort (From this place to the next place) Alle Lust will Ewigkeit (All desire wants eternity) Tiefe, tiefe Ewigkeit (Deep, deep eternity) Alle Lust will Ewigkeit (All desire wants eternity) Ewigkeit (Eternity) (x4)