How many days've already passed since we're together I can't count the days anymore Look at how far that we've come together Look at how we are standing right here now 悔しくて泣いた日もあるが 全て大切なものになったらな 言えない事も山ほどあるが きっと君もそうなのだろう ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 君と一緒に生きてきてよかったよ ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 死ぬ時が来てもその時もまた 言わせてくれよ ワイヤード So many days we spent backing each other But there's still so many more to go Through blood sweat and tears we fight together Two roads have merged forever now この道がほんの少しでも 誰かの為になったのならば 俺たちが生きた意味もあったよな 少しだけ思ってもいいかな ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 君と一緒に生きてきてよかったよ ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 死ぬ時が来てもその時もまた 言わせてくれよ ワイヤード Even just one word, even just one melody, -they were made by us One breath one dream every drop of tears If you were not here nothing would be here I'll forget it We'll never forget it ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 君と一緒に生きてきてよかったよ ワイヤード conected forever ワイヤード We don't need words anymore 死ぬ時が来てもその時もまた 言わせてくれよ ワイヤード