Layli, oh, layli, oh Hathe mada tawila Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti I dream of rain, ya leil, ya leil I dream of gardens in the desert sand I wake in vain, ya leil, ya leil I dream of love as time runs through my hand I dream of fire, ya leil, ya leil Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames, ya leil, ya leil Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose, ya leil, ya leil Each of her veils, a secret promise This desert flower, ya leil, ya leil No sweet perfume ever tortured me more than this Aman, aman, aman, ah I dream of rain, ya leil, ya leil I dream of gardens in the desert sand I wake in vain, ya leil, ya leil I dream of love as time runs through my hand I dream of fire, ya lei, ya leil Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames, ya lei, ya leil Her shadows play in the shape of a man's desire Sweet desert rose, ya leil, ya leil Each of her veils, a secret promise This desert flower, ya leil, ya leil No sweet perfume ever tortured me more than this Hathe mada tawila Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti Wa ana nahos ana wahala ghzalti
