I'll be there on a Saturday night カレシとのケンカに 飽き飽きしてる? I'll be there telling you it's alright 相応しい人が見つかるはず And you'll say 「こんな優しい カレシだったら…」 like you, just like you And I'll say 「大丈夫 きっと見つかるから」 like me, just like me Cuz we're just friendsきっと このまま 変わらない 距離感 抱いて Friends through it all ささやかな夢を見てるだけで in the and 時を待つよ But for now, we're just friends I will be the one that you call 光が遠すぎる夜でも For you, I'd be there through it all あきれるほど そばに居るから I would 「どんな風な優しさもあげる」 just for you And you might, 「いつか君が 好きだ」って 気づくはず I'm falling for you Cuz we're just friendsきっと このまま 変わらない 距離感 抱いて Friends through it all ささやかな夢(を)見ているだけ in the and 時を待つよ But for now, we're just friends いつか何かが変わるかもと 期待して たぶん 君の代わりなんていない just like you But we're friends 失うことを恐れすぎて We're friends 何も出来ないよ 出来ないよ Cuz we're friends 聞いて これからもずっと 君と歩きたい cuz there's a chance 伝わるはずsomeday I have been waiting for you Waiting for you to say those words その言葉を待つよ But for now, we're just friends