“Realize the matter”
The various things I have done up until now that I need to reflect on
If it is still someone I can talk to casually, then talk to them
If it is someone I can't talk to casually, then talk to them seriously in my heart
If there is a grave, then in front of it
If I can apologize and be forgiven, there is nothing more pleasing
But if I can't be forgiven, then I'll accept that I will continue to hold a grudge
The wall I built to protect myself
became my own prison
That thick, high wall
is so strong that it cannot be broken by simple emotions or logic
But the door of that prison
is not locked from the outside
I can deeply understand the sense of security inside the prison
You are free to choose what you want
Freedom in your own life
Not other people, not your family, but the right to choose what makes you happy
No one can take that away from you
“ 現実的なケリをつける ”
今まで犯してきた
さまざまな反省すべき出来事
まだ気軽に言葉を
交わせるような相手なら
言葉を交わして
とても無理な相手なら
真剣に心のなかで
墓があるならその前で
謝って許されるなら
そんな嬉しいことはないけれど
許されないのなら
恨み続けられることも許容しようか
自分でつくった
自分を守るための壁が
いつしか自分の牢獄となった
その分厚く高い壁は
安易な感情や理屈では
とても壊せないくらい頑丈で
ただその牢獄の扉には
外から鍵は掛けられてないんだよ
牢獄の中の安心感
それもまた深く理解できる
何を選ぶかは自由
自分の人生の自由
他人でなく家族でなく
自分に何が幸せかを選ぶ自由の権利
それを誰に奪えるはずもないだろう
…もっと見る