悲しい時、さみしい時、苦しい時、せつない時、あなたを想う時、あなたの名前を呼ぶ時、眠れない時、眠りたい時
そんな時、音楽を聴きます 😊
🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
#2
Nothing's Gonna Stop Us Now
愛はとまらない
作詞: Diane Warren/Albert Hammond
作曲: Diane Warren/Albert Hammond
日本語訳: T-サブロウ
【日本語訳 始まり】
①
Lookin' in your eyes
I see a paradise
あなたの眼を見ていると
まるで楽園のよう
②
This world that I found
is too good to be true
あなたと生きるこの世界は
素敵で夢のよう
③
Standin' here beside you
Want so much to give you
あなたのそばに立ち
多くを与えたい
④
This love in my heart
That I'm feelin' for you
私の心の思いは
あなたを感じるそのまま
⑤Let 'em say we're crazy
I don't care 'bout that
二人が間違っていると言う人なんか
気にしない
⑥
Put your hand in my hand
Baby, don't ever look back
あなたの手を私の手に置いて
恋人よ 振り返るのはやめよう
⑦
Let the world around us
just fall apart
世界が破滅してもかまわない
⑧
Baby, we can make it
If we're heart to heart
恋人よ 心と心を合わせれば
なんとかやっていける
⑨
And we can build this dream together
Standing strong forever
Nothing's gonna stop us now
私たちは夢見ることができる
頑張って強くあれば
そう 愛はとまらない
⑩
And if this world runs out of lovers
We'll have each other
Nothing's gonna stop us,
nothing's gonna stop us now
もし世界中から恋人たちがいなくなっても
私にはあなたがいる あなたには私がいる
愛はとまらない
そう 愛はとまらない
【日本語訳 残念ながら ここまでです】
米国の女性ソングライター、Diane Warrenの代表曲。この曲ではAlbert Hammondと共作したようです 😌
🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️
#3
Could I Have This Kiss Forever
作詞: Diane Warren
作曲: Diane Warren
日本語訳: T-サブロウ
over and over i look in your eyes
何度も何度もあなたの瞳を見ている
here you're all i desire
あなたは私の欲しいものすべて
you have captured me
私はあなたの虜(とりこ)
i want to hold you
あなたを抱きしめたい
i want to be close to you
あなたのそばに居たい
i never want to let you go
あなたを失いたくない
i wish that this night would never end
今夜が終わらなければいいのに
i need to know
どうしても知りたい
《1》
could i hold you for a liferime
あなたを一生抱きしめていられるだろうか
could i look into your eyes
あなたの瞳の奥を見つめていられるだろうか
could i have this night to share this night together
あなたの夜と私の夜を重ねることができるだろうか
could i hold you close beside me?
あなたが私のそばにいて抱きしめることができるだろうか
could i hold you for all time?
あなたを永遠に抱きしめていられるだろうか
could i, could i, could i have this kiss forever
いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか
could i, could i, could i have this kiss forever
いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか
forever
永遠に
forever
永遠に
《2》
over and over i dreamed of this night
何度も何度も今夜のことを夢見てた
now you're here by my side
今 あなたはここ私の横に居る
you are next to me
あなたが私の隣に居る
i want to hold you and touch you and taste you
あなたを抱きしめていたい 触りたい そしてあなたの身体を味わいたい
and make you want no one but me
そしてあなたが私だけを愛するようにしたい
i wish that this kiss could never end, no
このキスが最後にならないで欲しい 絶対に
oh, baby, please
あぁ 愛しい人よ お願い
《1》〜《2》繰り返し
i don't want any night to go by without you by my side
私の横にあなたがいない夜なんて考えられない
i just want all my days spent being next to you
lived for just loving you
毎日があなたの隣で過ぎていって
あなたを愛するためだけに生きていきたい
and baby, oh, by the way
愛しいひとよ ねぇ あなたはどうなの
《1》〜《2》繰り返し
フェイドダウンして終わりへ
- 完 -
Diane Warrenは米国カリフォルニア州出身のソングライター。彼女の作った曲のうち、
DeBargeの『Rythm Of The Night』
も昔から好きです。
『訳注』
①「私は」を意味する『I』(iの大文字)はLの小文字と紛らわしいので、『i』で統一した。
②could(できた)はcan(できる)の過去形。
例えば、
『来年アメリカに行く事ができたら良いな』
とかいう文の場合、来年(未来)の事を言っているのに、「できたら」と、「できる」の過去形を使っています。なんか変ですけど、このあたり英語も日本語も同じです。不思議ですね。😁
🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼
#4
The Closest Thing To Heaven
作詞作曲: Dianne Warren
…もっと見る