AWA
このページをシェア

説明文

悲しい時、さみしい時、苦しい時、せつない時、あなたを想う時、あなたの名前を呼ぶ時、眠れない時、眠りたい時 そんな時、音楽を聴きます 😊 🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻 #2 Nothing's Gonna Stop Us Now 愛はとまらない 作詞: Diane Warren/Albert Hammond 作曲: Diane Warren/Albert Hammond 日本語訳: T-サブロウ 【日本語訳 始まり】 ① Lookin' in your eyes I see a paradise あなたの眼を見ていると まるで楽園のよう ② This world that I found is too good to be true あなたと生きるこの世界は 素敵で夢のよう ③ Standin' here beside you Want so much to give you あなたのそばに立ち 多くを与えたい ④ This love in my heart That I'm feelin' for you 私の心の思いは あなたを感じるそのまま ⑤Let 'em say we're crazy I don't care 'bout that 二人が間違っていると言う人なんか 気にしない ⑥ Put your hand in my hand Baby, don't ever look back あなたの手を私の手に置いて 恋人よ 振り返るのはやめよう ⑦ Let the world around us just fall apart 世界が破滅してもかまわない ⑧ Baby, we can make it If we're heart to heart 恋人よ 心と心を合わせれば なんとかやっていける ⑨ And we can build this dream together Standing strong forever Nothing's gonna stop us now 私たちは夢見ることができる 頑張って強くあれば そう 愛はとまらない ⑩ And if this world runs out of lovers We'll have each other Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us now もし世界中から恋人たちがいなくなっても 私にはあなたがいる あなたには私がいる 愛はとまらない そう 愛はとまらない 【日本語訳 残念ながら ここまでです】 米国の女性ソングライター、Diane Warrenの代表曲。この曲ではAlbert Hammondと共作したようです 😌 🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️ #3 Could I Have This Kiss Forever 作詞: Diane Warren 作曲: Diane Warren 日本語訳: T-サブロウ over and over i look in your eyes 何度も何度もあなたの瞳を見ている here you're all i desire あなたは私の欲しいものすべて you have captured me 私はあなたの虜(とりこ) i want to hold you あなたを抱きしめたい i want to be close to you あなたのそばに居たい i never want to let you go あなたを失いたくない i wish that this night would never end 今夜が終わらなければいいのに i need to know どうしても知りたい 《1》 could i hold you for a liferime あなたを一生抱きしめていられるだろうか could i look into your eyes あなたの瞳の奥を見つめていられるだろうか could i have this night to share this night together あなたの夜と私の夜を重ねることができるだろうか could i hold you close beside me? あなたが私のそばにいて抱きしめることができるだろうか could i hold you for all time? あなたを永遠に抱きしめていられるだろうか could i, could i, could i have this kiss forever いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか could i, could i, could i have this kiss forever いつまでも こんなふうにキスしていられるだろうか forever 永遠に forever 永遠に 《2》 over and over i dreamed of this night 何度も何度も今夜のことを夢見てた now you're here by my side 今 あなたはここ私の横に居る you are next to me あなたが私の隣に居る i want to hold you and touch you and taste you あなたを抱きしめていたい 触りたい そしてあなたの身体を味わいたい and make you want no one but me そしてあなたが私だけを愛するようにしたい i wish that this kiss could never end, no このキスが最後にならないで欲しい 絶対に oh, baby, please あぁ 愛しい人よ お願い 《1》〜《2》繰り返し i don't want any night to go by without you by my side 私の横にあなたがいない夜なんて考えられない i just want all my days spent being next to you lived for just loving you 毎日があなたの隣で過ぎていって あなたを愛するためだけに生きていきたい and baby, oh, by the way 愛しいひとよ ねぇ あなたはどうなの 《1》〜《2》繰り返し フェイドダウンして終わりへ       - 完 - Diane Warrenは米国カリフォルニア州出身のソングライター。彼女の作った曲のうち、 DeBargeの『Rythm Of The Night』 も昔から好きです。 『訳注』 ①「私は」を意味する『I』(iの大文字)はLの小文字と紛らわしいので、『i』で統一した。 ②could(できた)はcan(できる)の過去形。 例えば、 『来年アメリカに行く事ができたら良いな』 とかいう文の場合、来年(未来)の事を言っているのに、「できたら」と、「できる」の過去形を使っています。なんか変ですけど、このあたり英語も日本語も同じです。不思議ですね。😁 🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼🌼 #4 The Closest Thing To Heaven 作詞作曲: Dianne Warren
…もっと見る
はじめての方限定
1か月無料トライアル実施中!
登録なしですぐに聴ける
アプリでもっと快適に音楽を楽しもう
ダウンロード
フル再生
時間制限なし