女って分かんないや!☺️
そう思っている男は多いはず。
最大のミステリー(Great Mystery)さ !😁
でも、分かっちゃったら人生つまんないだろうな😌
#1、訳してみました。😌
昨年9月16日、「あれから40年」さんのプレイリストでこの歌を知ってからずうっ~~~と訳してみたい曲でした。「あれから40年」さん、良い曲を教えていただきありがとう~ 😆💕✨
#1『Love Like Yours And Mine』
【日本語訳 始まり】
When I think of love,
Girl, your face is all I see
貴女(あなた)の顔を見ると、
愛しさがつのってくる
Girl, when I think of touch,
You know, I hunger costantly
貴女(あなた)に触れると、
また触れたくなる
Oh Baby
You are my impossible
ああ、愛しい女(ひと)よ
貴女(あなた)は不可能そのもの
You know, you're everything to me
Can't you see?
貴女(あなた)は世界のすべて
分かるだろう
①You are my puzzle so unsolvable
貴女(あなた)はどうしても解けないパズル
②You're my great mystery eternally
貴女(あなた)は永遠に最大の謎
③There is no love like yours and mine
貴女(あなた)の愛と私の愛だけ
他には何もない
④It's one of a kind
それだけ
Ooh, when I think about kiss
And what I'm gonna get
My whole world turns upside down
貴女(あなた)とキスすると
世界が変わってしまう
Girl, my one and only wish is that
you'll always, always be around
貴女(あなた)がいつまでもそばに居て欲しい
それだけがたった一つの望み
'Cause baby
なぜなら愛しい女(ひと)よ
You are my impossible
貴女(あなた)は不可能そのもの
You know you're everything to me
Can't you see?
貴女(あなた)は世界のすべて
分かるだろう?
①繰り返し
②繰り返し
③繰り返し
④繰り返し
This love will stay forever on my mind
永遠に貴女(あなた)を愛している
This love lasts untill the end of time
この世が終わるまで貴女(あなた)を愛している
This love, I believe it is divine
No, it won't fade away
この愛は神からの贈りものだから
いつまでも色褪せない
①繰り返し
②繰り返し
③繰り返し
④繰り返し
【終わり】
…もっと見る