#1
Torture
作詞
Jackie Jackson & Kathleen Wakefield
作曲
Jackie Jackson
日本語訳(rev.3 11/March/2025)
T-サブロウ
ボーカル
Jarmaine Jackson & Michael Jackson
🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️
Jackie Jackson ジャッキー ・ジャクソンはジャクソン一家の長男
Jarmaine Jackson ジャーメイン・ジャクソン はジャクソン一家の三男
Michael Jackson マイケル・ジャクソンはジャクソン一家の五男
Kathleen Wakefield(女性)は米国の作詞家・作家
🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻🌻
It was on the street so evil
So bad that even hell disowned it
邪悪な奴がストリートにいた
あまりに悪すぎるので地獄がもてあました奴だ
Every single step was a trouble
For the fool who stumbled on it
そこで愚か者はよろけた
一歩一歩がトラブルになった
Eyes within the dark were watching
I felt the sudden chill of danger
暗闇から何者かの眼が光っていた
突然背筋が凍りつくような冷たさだ
Something told me keep on walking
Told me I should not have come there
誰かが僕に歩き続けるよう言っていた
そこに行ってはいけないと言っていた
❶
Baby 'cause you cut me like a knife
Without your love in my life
人生に君からの愛が無くなると
まるでナイフで心を切り刻まれているよう
Alone I walk in the night
'Cause I just can't stop this feeling
この気持ちを抑えることはできないから
たった一人夜歩くだけ
It's torture
これは拷問だ
It's torture
これは拷問だ
It's torture
これは拷問だ
❷
She was up a stair to nowhere
A room forever I remember
彼女は階段を登って行ったったが どこにも着かない
僕はあの部屋をずうっと忘れないだろう
She said as though I should have known her
Tell me what's your pain or pleasure
私の事を知っているはずだと彼女は言った
僕の苦悩あるいは喜びを教えるようにと命じられた
Every little thing you find here
is simply for the thrill you're after
あなたがここで見つけるすべてのものはなんでも
ただあなたが追い求めてきたスリルの為
Loneliness or heart of fire
I am here to serve all masters
孤独にせよ 恋の炎に狂う感情にせよ
どちらにも従おうとし僕はここにいる
She said the reality is a knife
When there's no love in your life
あなたの人生に愛がなかったら 現実ってナイフみたいなもんだと彼女は言った
And merciful is the night
When you just can't stop this feeling
そしてあなたがその感情を止めるできなくとも夜が慰めてくれるでしょうと彼女は言った
It's torture
これは拷問だ
It's torture
これは拷問だ
It's torture
これは拷問だ
And I still can't find the meaning
Of the face I keep on seeing
僕はいまだに見続けている彼女の顔の意味が分からない
Was she real or am I dreaming
彼女は本当にいたんだろうか、それとも僕は夢を見てるんだろうか
Did the sound of your name
Turn a wheel strike a flame in me
彼女の名を聞くと僕の中で何かが回り 火がつくような気がする
❶ 〜 ❷ 繰り返し
訳し終えて
①かなり難しかった。間違いもあるでしょう。他の訳も読んでみてください。
②作詞者の一人が女性だった事、今回初めて知りました。
…もっと見る